Carles Riba i les Elegies de Bierville: un camí de renaixença


Quan el 1939 la Guerra Civil espanyola arribava al seu final, milers de persones creuaven la frontera amb França en un èxode massiu. Entre elles hi havia Carles Riba (1893-1959), un dels grans poetes i intel·lectuals del país. La seva obra més emblemàtica, Elegies de Bierville, és filla directa d’aquell moment de ruptura i pèrdua.

Les primeres cinc elegies foren escrites al castell de Bierville, a la regió del Llenguadoc, on Riba trobà allotjament gràcies a l’hospitalitat d’amics francesos. Aquell paisatge, alhora acollidor i sever, es convertí en un mirall del seu estat d’ànim. Les altres elegies, redactades després en altres llocs de l’exili, conserven la mateixa geografia íntima, com si el castell hagués quedat inscrit a la seva memòria poètica.

“Aquell paisatge graciós i sever alhora, de nom il·lustre i segurament sense gaire història, on, sortit feia poc de la meva terra, jo havia tingut el primer sojorn estable i retrobat l’esperança, havia simbolitzat afectuosament un estat d’ànim i una situació.”

A Elegies de Bierville, Riba afronta les grans preguntes de l’existència: la solitud de l’exili, la pèrdua del que és estimat, la mort, la fugacitat de la vida i la recerca d’un sentit més alt. Aquesta recerca és alhora interior —cap a un coneixement propi— i espiritual, fins a entreveure una presència o idea divina. La força de l’obra rau en la seva profunditat filosòfica, en la riquesa expressiva i en l’equilibri entre emoció i raó, que la converteixen en una fita de la poesia catalana contemporània.

“Elegia I” obre el recull amb una invocació a l’esperança després del trencament. El poeta camina per un sender que és trist i incert, però on també flueix l’aigua, símbol de renaixença. Entre les seves imatges hi ha la nostàlgia del que ha quedat enrere i la intuïció que, malgrat tot, hi ha un futur possible.

Elegia I

Era secret el camí, fabulós de tristeses divines,
      fins a les aigües vivents que em recordaren un nom,

oh inefable! i una callada manera senzilla
       d’amorosí’ el pensament per una gràcia tenaç.

Lliures al cel, les tofes havien donat a la terra
       llur primavera d’antany, flonja i daurada humilment;

el meu pas, bandejat de tants ahirs d’alegria,
       hi ha conhortat l’afany que de l’hivern abaltit

em llançava a un abril incert, ah! com si tinguessin
       tots els homes la pau i només jo fos errant.

Somnis per a mi sol en averany i en figura!
       L’ànima s’hi coneix, ja no és sola a esperar;

en el parc estremit on sembla estar per renéixer
       jo no sé quin déu mort, fill de la font i del verd.